Oct. 8th, 2009
Ну так уж и быть, ещё одно
Oct. 8th, 2009 10:30 pmTo wise and worthy men your life devote,
But from the worthless keep your walk remote;
Dare to take poison from a sage's hand,
But from a fool refuse an antidote.
Общаясь с дураком, не оберешься срама.
Поэтому совет ты выслушай Хайяма:
Яд, мудрецом тебе предложенный, прими,
Из рук же дурака не принимай бальзама.
P.S. Ищу переводы трёх предыдущих (первых двух - на английский, третьего - на русский).
But from the worthless keep your walk remote;
Dare to take poison from a sage's hand,
But from a fool refuse an antidote.
Общаясь с дураком, не оберешься срама.
Поэтому совет ты выслушай Хайяма:
Яд, мудрецом тебе предложенный, прими,
Из рук же дурака не принимай бальзама.
P.S. Ищу переводы трёх предыдущих (первых двух - на английский, третьего - на русский).